«От слова совсем» стараниями лингвооригиналов выходит на новый уровень. Вчера в одной из аудиокнижек прозвучало: «от слова очень». (Наелась она так. Весьма, если по-русски.) Судя по всему, «от слова» претендует на место в ряду молодёжного «короче», возрастного «ну это, как его…» и добавляющего колорит персонажам фильмов о деревне «эт самое».