Почему-то у одних привычные «рельсы» и «кремы». А другие эпатируют «брюнЭтами» и «шинЭлью». Слышали: «рЭльс», а то и даже «крЭм»? Кому «Одесса», а кому и нет «ОдЭсса». Вроде не белорусы и не подражатели Раневской…

На работе некоторые просят заменить или просили списать «диасЕйф». Ну с этим вроде понятно. Видимо, люди в школе учили не английский. Им неведома транскрипция [seif]. Зато интуитивно чувствуют этимологию — вон, в углу железный с ручкой. Да и в накладных чёрным по белому: диасейф.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.